|

[Literatura Antigua. Lejano Oriente.]
LITERATURA JAPONESA

Páginas del Nihonshoki.
La
literatura japonesa abarca ya más de
dos mil años. En sus primeros años la influencia de la literatura china era
palpable, pero rápidamente el Japón logró encontrar un estilo propio y de
calidad.
En el llamado período arcaico o periodo Yamato, situado entre los
siglos III y VI de nuestra era, Japón dio sus primeras muestras de literatura
escrita, entre las que podemos mencionar las crónicas Kojiki (Memorias de los
sucesos de la humanidad) y Nihonshoki (Anales de Japón). Así como
también las poesías Manyoshu (Colección de diez mil hojas) que más tarde
en el año 760 serían recopiladas y está conformada por cerca de 4500 poemas.

Kojiki
o Furujotofumi (古事記)
es el libro histórico más viejo que se conserva relativo a la historia de Japón.
Literalmente, significa "registro de cosas antiguas". Éste menciona a otra
compilación más vieja que se dice que ha sido destruida por el fuego.
Según el prólogo, el libro fue presentado por O no Yasumaro basándose en una
historia memorizada por Hieda no Are en 712 bajo la orden de la Corte Imperial.
Al Kojiki le sigue el Nihonshoki.
El
Kojiki no cuenta la historia oficial como lo haría el Nihonshoki.
Sin contar el Kojiki, ninguna otra historia ha afirmado ser compilada
tras una orden oficial. Esto ha llevado a algunos a decir que el Kojiki
fue una falsifiación que realmente apareció mucho más tarde que el Nihonshoki
pero dicha teoría tiene muy poco respaldo.
La
historia del Kojiki empieza con la creación del mundo a manos de los
kami (dioses) Izanagi e Izanami y finaliza con la era de la emperatriz Suiko.
Contiene varios mitos y leyendas de Japón, además de algunas canciones. Mientras
que los registros históricos y los mitos están escritos en alguna forma de chino
con una fuerte mezcla de elementos japoneses, las canciones están escritas con
caracteres chinos usados para transmitir sólo los sonidos. Este peculiar uso de
los caracteres chinos es llamado Manyogana, y se requiere un conocimiento
de dicha especialidad para comprender las canciones. Están escritas en un
dialecto de la zona de Yamato entre el siglo VII y el VIII, un idioma denominado
Jōdai Nihongo (lit. "japonés de la edad alta").

Amaterasu uno de los kami centrales en el shintoísmo.
El
libro está divido en tres partes: Kamitsumaki ("trozo superior"),
Nakatsumaki ("trozo medio") y Shimotsumaki ("trozo bajo").
El
Kamitsumaki incluye el prólogo y se centra en las deidades que hiceron Japón y
los nacimientos de varios dioses.
El
Nakatsumaki empieza con la historia del Emperador Jimmu, el primer Emperador de
Japón, y su conquista de Japón, y termina con el decimoquinto Emperador, Ojin.
Muchas de las historias que contiene son mitológicas y la supuesta información
histórica que hay no es muy fiable. Por razones desconocidas, desde el segundo y
hasta el noveno, los Emperadores son nombrados pero sus logros faltan en buena
medida.


El
Emperador Jinmu. Grabado de la Era Meiji
El
Shimotsumaki cubre desde el decimosexto al trigésimo tercer Emperador, y al
contrario que los volúmenes previos, tiene unas referencias muy limitadas a las
interacciones con los dioses que eran tan notables en los dos primeros. Las
informaciones concernientes desde el vigésimo segundo al trigésimo tercero
también faltan en gran parte.
En
el período Edo, Motoori Norinaga estudió el Kojiki intensamente. Los
resultados de dicho estudio fueron publicados en su Kojiki-den
(comentarios al Kojiki). Fue en el período Edo cuando se afirmó por
primera vez que el libro había sido falsificado después de cuando supuestamente
había sido escrito.
Nihonshoki
(日本書紀)
es el segundo libro más antiguo sobre la historia de Japón.
Describe desde el periodo de dioses hasta el tiempo de la emperatriz Jito en
697. Hay una explicación que supone que el título original fue Nihongi. Se
completaron 30 volúmenes (existe) y 1 genealogía (no existe) en 720. Los
compiladores son el príncipe Toneri (Toneri Shinnō), Ki no Kiyohito,
Miyake no Fujimaro, Ō no Yasumaro y otros desconocidos.

Emperatriz Jitō (Del Ogura Hyakunin Isshu)
Naturalmente un mito no es una historia, pero es importante para la mitología.
Se sabe que los mitos oficiales de Shoki son menos interesantes que el Kojiki,
el otro libro antiguo de Japón.
Hay una fuerte duda respecto a la existencia de los primeros emperadores en
Shoki. Los historiadores de hoy consideran las ocho generaciones desde la
segunda hasta la novena en orden de emperadores como invención por los
compiladores de Shoki. La existencia del primer emperador Jinmu está bajo
sospecha. El emperador Sujin se considera como el primer rey real. Los sucesos y
las explicaciones de Shoki están aún más en duda. Los historiadores de hoy no
acatan los artículos a partir de 673.
Manyōshū
(万葉集,
man'yōshū?,
"Colección de la Miríada de Hojas") es la colección de poesía
japonesa más antigua existente y de más
relevancia histórica, compilada durante el período Nara, e inicios del período
Heian. El compilador, o el último de una serie de ellos, se cree fue Ōtomo no
Yakamochi, y el último poema registrado en la colección data del año 759. La
colección contiene varios poemas de más antigüedad, siendo en su mayoría
anónimos o erróneamente atribuidos a otros autores de mayor fama. Pero un gran
caudal de dicho poemario representa al período entre los años 600 y 759.
La
colección se divide en veinte partes o libros, reflejando una práctica similar
en otras colecciones de poemas chinos de aquellos tiempos; este número se
utilizó en otras obras de similares características. Los temas del Manyoshu no
están organizados por tópicos u cronológicamente. La colección contiene 265
chōka (poemas largos), 4.207 tanka (poemas cortos), un tarenga
(pequeño poema de conexión), un bussokusekika (poemas que se encuentran en las
plantas de los pies del Buda de Yakushi-ji en Nara), cuatro kanshi
(poemas chinos), y 22 pasajes en prosa de origen chino. No posee prefacio: el
formato para dicha sección en colecciones oficiales, como el de Kokin Wakashū,
se desarrolló más adelante.

Es
común referirse al Man'yōshū como una obra japonesa de cierta particularidad.
Esto no significa que los poemas y pasajes de la colección difieran demasiado de
la erudición (en los tiempos de Yakamochi) en el contexto de la literatura china
y la poesía. Ciertamente, muchas secciones dentro de la obra tienen una
característica propia, con algunos temas del Confucianismo y el Taoísmo, y más
adelante, poemas reflejando enseñanzas Budistas. Aún así, el Man'yōshū
posee una singularidad que puede ser comparada con obras posteriores en la
elección de temas del Período Yamato, entremezclando la religión Shinto con las
virtudes del sinceridad (真,
makoto?)
y la virilidad (丈夫振り,
masuraoburi?).
También, el lenguaje utilizado en varios pasajes de esta obra evoca en dejar un
poderoso sentimiento hacia sus lectores:
Esta temprana colección contiene algo de la frescura del amanecer. [...]Existen
irregularidades que no serán toleradas más adelante, como las líneas
hipométricas; hay nombres de lugares evocados [vocablos de almohada (枕詞,
makurakotoba?)];
y no existen exclamaciones evocativas como kamo, lo que lo hace genuino e
incluso incomunicable. En otras palabras, la colección contiene la demanda de un
arte en su fuente más prístina con un sentido romántico de venerable antigüedad
y por lo tanto, de un orden ideal que ha sido perdido.
La
colección está dividida, según la costumbre, en cuatro períodos. El más reciente
data de un pasado prehistórico o legendario, desde los tiempos de Yūryaku
(456-479) hasta aquellos pobremente documentados en el período Yōmei (585-587),
Samei (594-661), y finalmente Tenji (668-671) durante la reforma Taika y los
años de Fujiwara no Kamatari (614-669). El segundo período abarca el final del
siglo VII, coincidiendo con la popularidad de Kakinomoto no Hitomaro, uno de los
más grandes poetas japoneses. El tercer período data del 700-c.730 y cubre los
trabajos de poetas como Yamabe no Akahito, Ōtomo no Tabito y Yamanoue no Okura,
siendo Akahito japonés realmente; el resto se adapta e incorpora elementos
continentales. El cuarto período se extiende en los años 730-760 e incluye
trabajos de los últimos grandes poetas de esta colección junto a su compilador,
Ōtomo no Yakamochi, quien no solo escribe una gran cantidad de poemas originales
sino también edita, actualiza y renueva un número desconocido de poemas
antiguos.

Agregado a su mérito artístico, el Man'yōshū contiene una importancia tal
por el uso de uno de los sistemas más antiguos de escritura japonesa: el
man'yōgana. A pesar de que no era la primera vez utilizado (ya que aparecía
también en el Kojiki, del año 712), fue tal su influencia que brindó a la obra
el título que lleva: "el kana de Man'yōshū". Este sistema utiliza
caracteres chinos en una variedad de funciones: como su ideograma común o
sentido logográfico; para representar fonéticamente sílabas japonesas; y a veces
como combinación de las funciones anteriormente mencionadas. El uso de
caracteres chinos para representar sílabas japonesas fue, de hecho, el origen
del moderno sistema silábico de escritura kana, siendo sus formas simplificadas
(hiragana) o fragmentadas (katakana) extraídas del man'yōgana.

|